Свт. Кирилл Александрийский. Два послания к Суккенсу, епископу Диокесарийскому

Перевод с древнегреческого, предисловие и примечания иеромонаха Феодора (Юлаева)

Авторы

  • Феодор (Юлаев), иеромонах

Аннотация

Письма свт. Кирилла Александрийского занимают особое место в ряду его сохранившихся творений. Они относятся ко времени несторианской полемики и являются важнейшим источником по истории III Вселенского (Эфесского) Собора и связанных с ним событий. Трудно переоценить и догматическое значение этого корпуса: почти повсеместно святитель касается вероучительной стороны спора, а целый ряд его посланий представляет собой подлинные христологические трактаты. К числу наиболее значительных из них принадлежат два послания к Суккенсу, епископу Диокесарийскому, русский перевод которых предлагается читателю.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Библиографические ссылки

Mc- Guckin J. A. St. Cyril of Alexandria, the Christological controversy. Brill; Leiden, 1994. P. 352-363.

Quasten J. Patrology. Vol. 3. The Golden Age of Greek Patristic Literature. Westminster, Maryland, 1986. P. 132-133.

Загрузки

Опубликован

2010-04-15

Как цитировать

(1)
Юлаев, Ф. Свт. Кирилл Александрийский. Два послания к Суккенсу, епископу Диокесарийскому: Перевод с древнегреческого, предисловие и примечания иеромонаха Феодора (Юлаева). БВ 2010, 15-31.

Выпуск

Раздел

Творения святых отцов

Категории