Homily ‘On the Peace’ (CPG 4214)
Translation from Ancient Greek, introduction and notes by priest Sergey S. Kim
DOI:
https://doi.org/10.31802/METAFRAST.2020.4.001Keywords:
Severian, Bishop of Gabala, St. John Chrysostom, Constantinople, homileticsAbstract
The article presents a Russian translation of the homily «On the Peace» (CPG 4214) written by Severian, Bishop of Gabala. This homily was delivered in 402, after Severian's reconciliation with St. John Chrysostom, in response to John's earlier sermon. The translation was made from a new critical edition prepared by the author of the translation. The accompanying article provides information about the manuscripts of the direct and indirect tradition, as well as about the ancient translations of homily. Comments to the text are intended to explain the references to the realities of the Constantinople royal court and the life of the Roman Empire at the beginning of the 5th century, which Severian mentions.
Downloads
References
Catenae graecorum patrum in Novum Testamentum. T. 3. In Acta ss. Apostolorum / ed. J. A. Cramer. Oxonii: Oxonii e typographeo academico, 1844.
Joannes Chrysostomus. De recipiendo Severiano // PG. T. 52. Col. 423–426.
Иоанн Златоуст, свт. Полное собрание творений: в 12 т. СПб.: СПбДА, 1897. Т. 3. Кн. 2. C. 440–442.
Ps.-Martyrius Antiochenus. Oratio funebris in laudem Sancti Joannis Chrysostomi // Oratio funebris in laudem Sancti Iohannis Chrysostomi: epitaffio attribuito a Martirio di Antiochia (BHG 871, CPG 6517) / edizione critica di M. Wallraff; traduzione di C. Ricci. Spoleto: Fondazione Centro italiano di studi sull'alto Medioevo, 2007. (Quaderni della Rivista di bizantinistica; vol. 12). P. 40–200.
Древние жития святителя Иоанна Златоуста. Тексты и комментарий / под общ. ред. А. И. Сидорова; пер., вступ. ст., коммент.: А. С. Балаховская. М.: ПСТГУ, 2007. C. 177–246.
Rufinus Aquileiensis. Prologus in libros Historiarum Eusebii // Tyrannii Rufini opera / recognovit M. Simonetti. Turnhout: Brepols, 1961. (CCSL; vol. 20). P. 265–268.
Severianus Gabalensis. De pace (versio latina) // Sancti Petri Chrysologi collectio sermonum a Felice episcopo parata sermonibus extrauagantibus adiectis / ed. A. Olivar. Turnhout: Brepols, 1982. (CCSL; vol. 24B). P. 926–930.
Блаженнаго Петра Хрисолога, сиречь Златослова, архиепископа града Равенны, поучительных слов том первый. М.: Синодальная тип., 1794. Л. 101 об.b–102 об.b
Severianus Gabalensis. De pace // Παπαδόπουλος-Κεραμεύς Ἀ. Ἀνάλεκτα ἱεροσολυμιτικῆς σταχυολογίας ἢ συλλογὴ ἀνεκδότων καὶ σπανίων ἑλληνικῶν συγγραφῶν περὶ τῶν κατὰ τὴν Ἐῶαν ὀρθοδόξων ἐκκλησιῶν καὶ μάλιστα τῆς τῶν Παλαιστινῶν. Τ. 1. Εν Πετρούπολει: ἐκ τοῦ Τυπογραγείου Β. Κιρσβάουμ, 1891. Σ. 15–26.
Severianus Gabalensis. De pace (versio latina) // PG. T. 52. Col. 425–428.
Severianus Gabalensis. De pace (versio latina) // PL. T. 52. Col. 598–599.
Severianus Gabalensis. De pace (versio latina) // Sancti patris nostri Joannis Chrysostomi, archiepiscopi Constantinopolitani, Omnia quae extant opera, juxta Benedictorum versionem ad meliorem ordinem revocata / ed. A.¬B. Caillau. Parisiis: apud Paul Mellier, 1842. T. 23. P. 103–105.
Severianus Gabalensis. Sermones graece, armeniace et georgice / ed. S. Kim. Turnhout: Brepols, 2021. (CCSG; vol. 96) (в печати).
Theophylactus Achridensis. Expositio in Acta apostolorum // PG. T. 125. Col. 495–1130.
Петр Хрисолог. Слово 149¬е. О Рождестве Христовом и о мире среди христиан // Рождество Христово. Антология святоотеческих проповедей / сост. П. Ю. Малков. М.: Никея, 2019. C. 248–251.
Слово о мире, произнесенное еп. Северианом, когда он принят был блаженным Иоанном, епископом Константинопольским // Иоанн Златоуст, свт. Полное собрание творений: в 12 т. СПб.: СПбДА, 1897. Т. 3. Кн. 2. С. 442–444.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Categories
License
Copyright (c) 2020 Kim, Sergey. S., priest
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.