Место понятий «вина» и «грех» в картине мира древних славян (опыт историко-культурной реконструкции идей на основании языковых данных)
DOI:
https://doi.org/10.31802/GB.2021.3.41.015Ключевые слова:
русская религиозность, архаические представления, религиозные идеи, славяне, грех, вина, нравственные ценностиАннотация
В статье рассматриваются особенности восприятия категорий «вины» и «греха» в контексте мировоззрения славян дохристианской эпохи. Лингвистическая реконструкция, привлечение диалектных данных, религиоведческий анализ близких понятий позволяют сделать вывод о том, что первоначальное использование лексемы «вина», скорее всего, осмыслялось в правовом ключе и было связано с восстановлением порядка и возмещением причинённого ущерба. В статье установлена архаическая связь категории греха как нравственной ошибки с идеей кривизны и промаха, которая обнаруживает себя при сопоставлении данных славянских и балтийских языков, а также в типологическом анализе схожих моделей переноса значений в ряде древних языков. Автор указывает на наличие архаического восприятия этих двух важнейших для религиозного миросозерцания категорий, в том числе, и в современной народной жизни. Кроме того, в статье утверждается, что, благодаря переводческой и — шире — созидательной, «инженерной» лингвистической деятельности святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, традиционные для славянского языка понятия «грех» и «вина» получили более глубокое осмысление и были обогащены религиозным содержанием. Данное обстоятельство служит одним из примеров, демонстрирующих специфику русской православной религиозности.
Скачивания
Библиографические ссылки
Beekes R. Etymological Dictionary of Greek. Leiden; Boston: Brill, 2010.
Karulis K. Latviešu Etimologijas Vārdnīca. 2 vols. Vol. 1. Riga: Avots, 1992.
Klein E. A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English. Haifa: The University of Haifa, 1987.
Mоnier-Williams M. A Sanskrit-English Dictionary. Delhi–Varanasi–Patna. Oxford: The Clarendon Press, 1899.
Pokorny J. Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch. Bd. 1–3. Bern; München: Francke Verlag, 1959–1969.
The Śiva Purāṇa / ed. J. L. Shastri. Vol. 1–4. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, 1950.
Walde A. Lateinisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winters Universitätsbuchhandlung, 1954.
Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 7 (вершь I – вняться II). М.: ИРЯ РАН, 2013.
Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 12 (грак I – дбать). М.; СПб.; Новосибирск: Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН; Ин-т филологии Сибирского отделения РАН; Нестор-История, 2018.
Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов; Российская академия наук, Институт лингвистических исследований. СПб.: Норинт, 2003.
Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. [Репринт V-го издания 1899 г.] М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, r2020.
Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь. М.: Академический проект; Альма Матер, 2005.
Славянские древности. Этнолингвистический словарь: В 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого. М.: Институт славяноведения РАН; Международные отношения, 1995–2012.
Словарь русских народных говоров. Вып. 7 (гона–депеть). Л.: Наука, 1972.
Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. В 3 т. Т. I. СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1893.
Топоров В. Н. Прусский язык. Словарь. В 5 т. М.: Наука, 1975–1990.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. I. М.: Терра, 1998.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. Т. 2: Панцирь–Ящур. М.: Русский язык, 1999.
Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. М.: Наука, 1974; н. в. Вып. 7 (*golvačь – *gyžati). М., 1980; Вып. 9 (*jьz – *klenьje). М., 1983.
Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов / пер. с фр., общ. ред. и вступ. ст. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс — Универс, 1995.
Верещагин Е. М. История возникновения древнего общеславянского литературного языка. Переводческая деятельность Кирилла и Мефодия и их учеников. М.: Мартис, 1997.
Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. В 2 ч. Тбилиси: Изд. Тбилисского университета, 1984.
Зализняк А. А. Проблемы славяно-иранских языковых отношений древнейшего периода // Вопросы славянского языкознания. 1962. Вып. 6. С. 28–47.
Иванов М. С. Грех // ПЭ. 2006. Т. 12. С. 330–345.
Корытко О., прот. Homo religiosus: на путях поиска истины. Авторский курс лекций по «Истории нехристианских религий». М.: Изд. Сретенского монастыря, 2017.
Лосский Н. О. Характер русского народа. Frankfurt am Main: Посев, 1957.
Отто Р. Священное. Об иррациональном в идее божественного и его соотношении с рациональным / пер. с нем. яз. А. М. Руткевич. СПб.: Изд. Санкт-Петербургского университета, 2008.
Элиаде М. Священное и мирское / пер. с фр., предисл. и коммент. Н. К. Гарбовского. М.: МГУ, 1994.
Элиаде М. Трактат по истории религий / пер. с фр. А. А. Васильева. СПб.: Алетейя, 1999. Т. 1; Т. 2.
Yagić V. Karl Brugmann und Berthold Delbrück, Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen // Archiv für slavische Philologie. 1898. № 20. S. 367–374.
Mallory J. P., Adams D. Q. The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World (Oxford Linguistics). Oxford: Oxford University Press, 2006.
Meillet A. Études sur l’Étymologie et le Vocabulaire du Vieux Slave. Paris: Libraire Émile Bouillon, 1902–1905.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Лицензия
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-ShareAlike» («Атрибуция — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.