Книга Притчей Соломоновых в составе Виленского ветхозаветного свода: глоссы и их источники

Авторы

  • Прихотько Кирилл, священник Московская духовная академия

DOI:

https://doi.org/10.31802/GB.2024.53.2.001

Ключевые слова:

Книга Притчей, глоссы, рутенский язык, Виленский ветхозаветный свод

Аннотация

Данная статья посвящена исследованию записей на полях Книги Притчей Соломоновых в составе Виленского ветхозаветного свода (F 19-262). Подробное изучение глосс в сопоставлении с текстом масоретской Библии, Вульгаты, а также текстов церковнославянской библейской традиции с привлечением лексикографических сборников XVI–XVII вв. позволило определить функции глосс и их возможные источники. Записи на полях служат для исправления допущенных при переписке ошибок прочтения, а также для толкования лексических рутенизмов. Часть глосс предлагают замену для церковнославянизмов. Исследование также показало, что церковнославянская библейская традиция не является источником записей, равно как и текст масоретской Библии. Дважды глоссам нашлись соответствия в азбуковнике и лексиконах, правда более позднего времени, из чего можно предположить, что книжник мог ориентироваться на какие-либо лексикографические сборники его времени.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биография автора

Прихотько Кирилл, священник, Московская духовная академия

магистр богословия, ассистент кафедры филологии Московской духовной академии

141312, Сергиев Посад, Троице-Сергиева Лавра, Академия

kprikhotko@gmail.com

Библиографические ссылки

ОР ГИМ. Син. (Синодальное собрание). № 915. Библия полная («Геннадьевская»). [Герасим, дьякон. 1499 г., при архиепископе Геннадии].

Собрание рукописей Библиотеки Академии наук Литвы. F 19-262. Виленский Ветхозаветный свод.

Библия Матфея Десятого 1507 года. Из собрания Библиотеки Российской академии наук: [в 2 т.]. Т. 1: Факсимильное воспроизведение рукописи БАН, собр. И. И. Срезневского, II. 75 (24.4.28) / ред. А. А. Алексеев, А. Е. Жуков, Ф. В. Панченко. Санкт-Петербург: Изд. Пушкинского Дома, 2020.

Григоровичев паримеjник / [Приред.] Зденка Рибарова, Зое Хауптова. Скопje: МАНУ, 1999.

Кніжная спадчына Францыска Скарыны: [да 500-годдзя беларускага кнігадрукавання]. Т. 15: Прытчы Саламона; Кніга Эклезіяст; Песня песняў / Адказны рэдактар А. А. Суша; літаратурны пераклад прадмоў Ф. Скарыны на сучасныя беларускую і рускую мовы А. У. Бразгунова. Факсімільнае ўзнаўленне. Мінск: Нацыянальная бiблiятэка Беларусi, 2016.

Архипов А. А. По ту сторону Самбатиона: этюды о русско-еврейских культурных, языковых и литературных контактах в X–XVI в. Oakland (Ca.): Berkley Slavic Specialties, 1995.

Журова Л. И. О роли глосс и маргиналий в книжной культуре Московской Руси XVI в. (митрополит Даниил и Максим Грек) // Гуманитарные науки в Сибири. 2019. № 3 (26). С. 59–65.

Коваленко К. И. «Сказание речем недоведомым» в рукописях из собрания РНБ среди лексиконов переходного этапа // Вестник СПбГУ. Сер. 9. 2014. Вып. 3. С. 45–59.

Ковтун Л. С. Лексикография в Московской Руси XVI — начала XVII в. Ленинград: Наука, 1975.

Лихачев Д. С. Текстология: На материале русской литературы X–XVII вв. Санкт-Петербург: Алетейя, 2001.

Темчин С. Ю. Схария и Скорина: об источниках Виленского Ветхозаветного свода (F 19-262) // Senoji lietuvos literatūra. 2006. Т. 21. С. 289–316.

Успенский Б. А. История русского литературного языка (XI–XVII вв.). Москва: Аспект Пресс, 2002.

Taube M. The Book of Proverbs in Codex Vilnius 262 // The Bible in the Slavic Tradition / ed. A. Kulik, C. M. MacRobert, S. Nikolova, M. Taube, C. M. Vakareliyska. Leiden; Boston: Brill, 2016. (Studia Judaeoslavica; vol. 9). P. 179–194.

[Зизаний Л. И.] Азбука. Наука ку читаню и разуменю писма словенского. Вильна: Тип. братства, 1596.

[Памва Берында.] Лексикон славеноросский: Имен толкование. Кутеин: Тип. Кутеинского монастыря, 21653.

Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 5. Москва: Рукописные памятники Древней Руси, 2011.

Гістарычны слоўнік беларускай мовы. Вып. 1–37. Минск: Беларуская навука, 1982–2017.

Лексикон Памвы Берынды. [Электронный ресурс]. URL: http://oldlexicons.ru/node/5183 (дата обращения 20.12.2023).

Мень А., прот. Библиологический словарь. Т. 2. (К–П). Москва: Фонд имени Александра Меня, 2002.

Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 1–32–. Москва: Наука, 1975–2023–.

Словник української мови XVI — першої половини XVII ст. Вип. 1–17. Львiв: Ін-т українознавства ім. І. Крип’якевича, 1994–2017.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: [в 4-х т.] / пер. О. Н. Трубачева. Москва: Прогресс, 21986.

Загрузки

Опубликован

2024-06-15

Как цитировать

(1)
Прихотько, К. Книга Притчей Соломоновых в составе Виленского ветхозаветного свода: глоссы и их источники. БВ 2024, 18-31.

Выпуск

Раздел

Библеистика

Категории