Издание русского перевода «Пидалиона» прп. Никодима Святогорца и его особенности
DOI:
https://doi.org/10.31802/2658-6517-2020-2-2-232-236Ключевые слова:
каноническое право, комментарии на каноны, Матфей Властарь, преп. Никодим СвятогорецАннотация
В статье прослеживается история работы над русским переводом одного из самых важных памятников церковного права — «Пидалиона» преподобного Никодима Святогорца. Отмечены особенности предпринятого сестрами Ново-Тихвинского Екатеринбургского монастыря издания, отмечена важность издания для развития науки канонического права в России.
Скачивания
Библиографические ссылки
Никодим Святогорец, прп. Пидалион: Правила Православной Церкви с толкованиями: в 4 т.: пер. с греч. Екатеринбург: Изд-во Александро-Невского Ново-Тихвинского женского монастыря, 2019.
Бондач А. Г. Номоканон XIV титулов и Синтагма Матфея Властаря: к истории систематизации византийского церковного права /Проблемы теологии: материалы Междунар. богосл. науч.-практич. конф. Вып. 3: в 2 ч. / РГППУ; ред. кол.: Д. И. Макаров (отв. ред.) и др. Екатеринбург, 2006. Ч. 1. С. 83–88.
Бондач А. Г. История и содержание Пидалиона // Богословский Вестник. № 11–12. Сергиев Посад, 2010. С. 123–132.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Лицензия
Copyright (c) 2019 Пашков Димитрий, протоиерей
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-ShareAlike» («Атрибуция — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.