Лингвистический парадокс самообозначения фразы 2-го стиха 127 псалма «τοὺς πóνους τῶν καρπῶν σου φάγεσαι» в дочерних версиях Септуагинты

Авторы

  • Ульянов Сергий, священник Николо-Угрешская православная духовная семинария

DOI:

https://doi.org/10.31802/BSCH.2022.3.2.011

Ключевые слова:

Фитоморфная метафора, дочерние версии Септуагинты, адресат Пс. 127, 2 (LXX), Таинство брака, καρπός

Аннотация

В статье представлен поиск мотивов, побудивших авторов дочерних версий Пс. 127, 2 по версии LXX «τοὺς πóνους τῶν καρπῶν σου φάγεσαι» к обдуманному созданию фразы «труды плодов твоих будешь есть», где неясности отдано предпочтение перед очевидностью. Толкования Пс. 127, 2 (LXX) Оригена и блж. Феодорита Кирского дают основания полагать, что дочерние версии являют собой пример фиксации метафоры древнегреческого оригинала, где в контексте Пс. 127, 2 (LXX) лексема καρπός одновременно осмысляется как «кисть руки» и как «плод». Возникающий при этом образ плодовитого масличного дерева, корню которого уподобляется адресат Пс. 127, 2, пересекается с будущим образом совершенного Израиля как плодовитой маслины в Ос. 14, 6–8 (LXX). В христианской экзегезе Пс. 127 греческие и латинские авторы неоднократно обращаются к словам пророка Осии, в том числе, отрывку Ос. 14, 6–8, где в образе корня масличного дерева пророк Осия представляет праотцов и пророков Израиля. Имеющие византийское происхождение православные брачные молитвы могут быть рассмотрены в русле древнецерковной христианской экзегезы Псалма 127, 2 (LXX), адресатом которого называются не только праотцы Израиля, но и Господь Иисус Христос.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биография автора

Ульянов Сергий, священник, Николо-Угрешская православная духовная семинария

магистр богословия, старший преподаватель кафедры церковно-практических дисциплин Николо-Угрешской православной духовной семинарии

140090, Дзержинский, пл. Святителя Николая, дом 1, корп. 6

ulyanov-cand20@yandex.ru

Библиографические ссылки

Псалтирь // ГСБ. ТСЛ. № 51 (870). [Рукоп. XVI в.]

Augustinus. Enarrationes in psalmos 119–133 / ed. Franco Gori. Wien: Osterreichischen Akademie der Wissenschaften, 2001. (CSEL; Bd. XCV/3).

Hieronymus. Tractatus sive homiliae in psalmos. In Marci evangelium. Alia varia argumenta / ed. G. Morin, B. Capelle, J. Fraipont. Turnhout: Brepols Publishers, 1958. (CCSL; vol. 78).

Hilarius Pictaviensis. Tractatus super Psalmos / ed. by A. Zingerle. Vienna: F. Tempsky, 1891. (CSEL; Bd. XXII).

Origenes. Selecta in Psalmos // PG. T. 12. Col. 1053–1686.

Theodoretus Cyrensis. Interpretatio in Psalmos // PG. T. 80. Col. 857–1998.

ორბელიანი სულხან-საბა. ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, რედ. იორდანიშვილი. ტ. I. 1949. [Орбелиани С.-С. Толковый словарь грузинского языка под ред. С. Г. Иорданишвили. Т. I. Тбилиси: Академия наук Грузинской ССР, 1949].

ლოცვა წიგნი და ფსალტერი. სოფელ დიღომში წმინდა მარინას სახელობის ეკლესია. 2004. [Молитвослов и Псалтирь. Тбилиси: Церковь св. Марины в с. Дигоми, 2004].

Дидим Слепец. На Книгу Бытия (Бытие. 16, 2) // Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. Ветхий Завет. Том II: Книга Бытия 12–50 / под ред. М. Шеридана. Тверь: Герменевтика, 2005. С. 53–58.

Евхологий Барберини гр. 336 / изд., предисл. и примеч. Е. Велковской, С. Паренти; пер. с итал. С. Голованова; ред. рус. пер. Е. Велковской, М. Живовой. Омск: Голованов, 2011.

Ефрем Сирин, прп. Толкование на Четвероевангелие. М.: Сибирская благозвонница, 2011.

Иероним Стридонский, блж. Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля. [Электронный ресурс]. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Stridonskij/tolkovanie -naknigi-prorokov-daniila-osii-ioilja/2_20 (дата обращения 29.10.2021).

Псалтирь с объяснением каждого стиха блж. Феодорита, еп. Кирского. М.: Братство во имя Святой Троицы, 2011.

Псалтирь учебная / пер. Е. Н. Бируковой, И. И. Бирукова М.: Правило веры, 2000.

Северьянов С. Н. Синайская псалтырь. Глаголический памятник XI в. // Памятники старославянского языка. Т. IV. Пг.: Отделение русского языка и словесности Российской Академии наук, 1922.

Автономова Н. С. Познание и перевод: опыты философии языка. М.: РОССПЭН, 2008.

Антоний (Блум), митр. Смерть: уходящие и остающиеся / пер. с англ. М.: Фонд «Духовное наследие митрополита Антония Сурожского»; Благотворительный фонд помощи хосписам «Вера», 2016.

Арсений (Соколов), игум. Книга пророка Осии. Комментарий. М.: Познание. 2019.

Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. Сборник / пер. с англ., фр., нем., йен., польск. яз.; вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; общ. ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. С. 5–32.

Бахтин М. В. Счастье и блаженство в свете христианской антропологии: учебн. пособие. М.: Московский гуманитарный институт, 2005.

Берендеева М. С. Фитоморфная метафора в современном религиозном дискурсе // Вестник Новосибирского Государственного Университета. Серия: история, филология. 2016. Т. 15. № 9. С. 22–33.

Герман И. А. Лингвосинергетика. Барнаул: Алтайская академия экономики и права, 2000.

Ивин А. А. Искусство правильно мыслить. М.: Просвещение, 1986.

Мандельброт Б. Фрактальная геометрия природы. М.: Институт компьютерных исследований, 2002.

Мещерский Н. А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX–XV веков: учебное пособие / под ред. А. Н. Ельчевой. Л.: ЛГУ, 1978.

Пичхадзе А. А. Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспект. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2011.

Danby H. The Mishnah Translated from the Hebrew with Introduction and Brief Explanatory Notes. London: Oxford University Press, 1933.

Hatch E., Redpath H. A. A Concordance to the Septuagint and the Other Greek Versions of the Old Testament (Including the Apocryphal Books). Grand Rapids (Mich.): Baker Academic, 1998.

Загрузки

Опубликован

2022-12-26

Как цитировать

Ульянов, С. (2022). Лингвистический парадокс самообозначения фразы 2-го стиха 127 псалма «τοὺς πóνους τῶν καρπῶν σου φάγεσαι» в дочерних версиях Септуагинты. Библейские схолии, (2 (3), 200–215. https://doi.org/10.31802/BSCH.2022.3.2.011

Выпуск

Раздел

Библейская филология

Категории